El otro día, Gabriel tuvo una conversación muy graciosa con su madre:
- Gabiel para decir bonbon, en español tienes que decir "caramelo". Cuando mamá dice "bombón", quiere decir chololat.
Aunque a veces no resulte tan extraño, los pequeños suelen ser mucho más listos de lo que creemos. Esto ocurre la mayoría de las veces, pero cuando se trata de niños bilingües todo nos resulta más gracioso. Como he dicho en la entrada anterior, esto niños suelen estar más "retrasados" durante unos años en cuando a la habilidad de uso de la lengua y en el aprendizaje de las clases. Esto pasa mucho, pero también nos encontramos con momentos como el mencionado en la parte de arriba, momentos graciosos que a nosotros no se nos ocurrirían, pero con los que los pequeños no dejan de sorprendernos. Y seguro que siguen haciéndolo...
Saludos,
- Mamá, quiero un bonbon.
- Mamá dice "caramelo".
- Mamá, quiero un bonbon.
- Gabiel para decir bonbon, en español tienes que decir "caramelo". Cuando mamá dice "bombón", quiere decir chololat.
- Yo cuando digo bonbon, quiero decir bonbon.
Aunque a veces no resulte tan extraño, los pequeños suelen ser mucho más listos de lo que creemos. Esto ocurre la mayoría de las veces, pero cuando se trata de niños bilingües todo nos resulta más gracioso. Como he dicho en la entrada anterior, esto niños suelen estar más "retrasados" durante unos años en cuando a la habilidad de uso de la lengua y en el aprendizaje de las clases. Esto pasa mucho, pero también nos encontramos con momentos como el mencionado en la parte de arriba, momentos graciosos que a nosotros no se nos ocurrirían, pero con los que los pequeños no dejan de sorprendernos. Y seguro que siguen haciéndolo...
Saludos,

No hay comentarios:
Publicar un comentario